Álommásolatok
Bartus Ferenc: Gyermekkori képzelgések
Van a régi magyar nyelvben egy szép kifejezés: „lelkes állat”. Olvasható a Bibliában is Ezékiel próféciáinál, majd János jelenéseiben. No meg a népmesékben, s hosszú a sor Phaidrosztól Lázár Ervinig. Valószínűleg Pithecantrophus-korunk óta leheljük a lelket, animáljuk az animát az animálokba. Állataink ott állnak a magyar nyelvű irodalom kezdetén, 1538-ban Pesti Gábor Aesopus-fabulái szereplőiként, s az első magyar nyelvű zoológiai összefoglalóból, Miskolci Csulyak Gáspár Egy jeles Vad-kert c. 1702-ben megjelent művéből kiderül például, hogy Bartus egyes képeinek hősei, a majmok kiváltképp örülnek, ha Marcinak, Hermánnak vagy Konrádnak nevezik őket, míg a delfinek például inkább a Simon elnevezést kedvelik.
Amúgy pedig aligha van köztünk, akinek
gyerekkorát nem kísérte végig egy ilyen Marci, Bodri vagy Füles, ha másként
nem, hát plüssből elkészítve. S akikkel mesés, csodás, rémisztő kalandokat
éltünk át, s ne lettek volna – a kiállítás címét idézve – gyermekkori
képzelgéseink társai és hősei.
Ezeknek a képzelmeknek az emlékeiből,
álomszerű, enigmatikus kimerevítéséből
merítenek Bartus most látható képei.
Emberek és állatok, csecsemők, magzatok, fél-emberek, homunculusok, hibridek,
emberállatok és állatemberek találkoznak össze rajtuk. Nagy Zopán fiktív
fabula-darabokról ír velük kapcsolatban, s valóban, mintha a fent említett
Pesti Gábor némely jámbor, nem is annyira a történetre, a csattanóra
kihegyezett, mint inkább valamely kegyes, egyszerű morális tétel kimondására
született életképe elevenedne most meg. Korábbi képeihez képest kétségkívül
narratívabb jellegűek, de a mese, a leírható történet általában hiányzik
belőlük. De nem követik a lessingi „termékeny pillanat” elvét sem, hiányoznak a
kiélezett, drámai helyzetek, a konfliktusok. Simon delfin távoli rokona, a
lamantin ugyan összehúzott szemmel figyeli a pitypangot fújó gyerekeket
(gyerekszerű testbe bújt lényeket), de tudjuk, hogy a karibi partvidék
torkolatainál élő emlős békés növényevő csupán.
Nem a történetmesélés hát a lényeg, s ha
fel is fedezünk bennük valami számunkra otthonosat, a következő pillanatban
rögtön elbizonytalanodunk: mit keres a realista módón, perspektivikusan
ábrázolt kutya mögött a félig elrothadt koponyájú lapos lidérc, miért mutat
„ezt nektek!”-et felkarjával a borneói nagyorrú majom kifejlett hímje, s milyen
kapcsolata van a fején meghatározhatatlan kék valamit viselő szakállas
férfifejjel?
Az első önkéntelen, tanult és begyakorolt
kísérletek után szerencsére gyorsan feladjuk mindenáron magyarázatokat találni
akadó próbálkozásainkat, s elfogadjuk Bartus világának igencsak bizonytalan
koordinátáit. Képről képre vándorolva valami furcsa, általában könnyű és
áttetsző, de fizikailag mégis szinte tapinthatónak érzett vizes, vagy még
inkább zselészerű térben lebegünk, mely hol virágos rét formáját ölti, hol
almacsutkák úsznak benne, hol pedig színfelhők, gomolyagok töltik ki azt. E
csúszkáló, változékony közegben bukkannak elénk e sokosztatú, valójában
ozmotikus karakterű lények. Legjobb, ha semmin sem csodálkozunk. A többször
megjelenő szakállas fej most kutyatesthez nő hozzá, hogy a következő képen egy
bogyóit sűrűn, bár diszkréten potyogtató nyulacskával egészüljön ki, hogy aztán
ez utóbbi Bartus egy másik művén feszülten figyeljen az elkövetkezendőkre.
S rögtön itt egy újabb kulcsszó: fontos a
változás, az állandó transzfiguráció, de ami igazán izgatja Bartust, az ezt
megelőző másodpercek. Zopán pontosan tapintott rá a „vihar előtti csend”-
jelenségre, arra, hogy több kép sajátja ez a „még nem, de nemsokára…”- állapot.
Időlegesen szorongató feszültség keletkezik, ez kétségtelen, de a tragikus
végkifejletben nem lehetünk azért biztosak, emberfejeivel nem feltétlenül
„lapdázik az égbe” a vész. Bartus ennél nyugodtabb alkat, bár feszültek leszünk,
kényszeredetten pislogunk ide-oda (mit rak Hórusz /?/ az ormótlan hidrokefál
zombi szájába a kapott emberfejért cserébe?), de aztán csakhamar újra
beleveszünk a színfoltok, kanyargó formák áradásába. Újabb képei az előzők
lazúros, bravúrosan egymásra úsztatott rétegekkel operáló festészeti megoldásaihoz
képest első pillantásra nyersebbnek, egyértelműbbnek tűnnek, valójában tele
vannak rafinált, összetett, váratlan, önmagukban nehezen megokolható
átmenetekkel. S ez a nehezen megokolhatóság a lényegük, minek keressünk
minduntalan racionális indítékokat a képzelmek, álmok, féléber pillanatok
képfolyamában? Azt hiszem, Bartus maga is hagyja sodortatni magát e folyammal,
szabadsága, egyben művészi döntése épp abban áll, hogy mikor rögzít, merevít ki
belőle valami titokzatosat s mégis fontosat. Művei végső soron ugyanezeket a
képességeket szabadítják fel nézőikben, segítenek hogy rátaláljunk
gyerekkorunktól őrzött álmodozásaink csillanó igazára.
Pár napja olvastam el a remek kanadai
írónő, Margaret Atwood Guvat és gazella című disztópiáját. Ebben a megkeseredett,
a környezetszennyezéstől, a riasztó társadalmi egyenlőtlenségektől, a
háborúktól megcsömörlött génsebész olyan vírust szabadít a világra, mely rövid
idő alatt kiírtja az emberiséget. Előtte azonban mesterséges úton növényevő, az
agressziót, a versengést, a hatalomvágyat, a szenvedélyeket, a szerelmet, így a
művészetet sem ismerő humanoidok a járvánnyal szemben immunis kis csoportját
hozza létre. Az egyetlen emberi túlélő, a biológus volt barátja tanítgatja,
gondozza a csapatot. Egy ideig aztán magukra hagyja őket, s mikor visszatér,
látja, hogy a talált hulladékokból elkészítették a szobrát, s bádoghordókon
zenélnek neki. Rájön, hogy az álmodás képességét még belőlük sem sikerült
kipusztítani…
Magyar Műhely Galéria, 2015. november 25.
Pataki Gábor
Pataki Gábor
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése